Home » Briefly

Safinatun Naja’ Translated into English

8 May 2009 One Comment

This popular introductory text on Shafi’i Fiqh is now available in English translation. This is the text I had been learning from in Kuching, struggling to learn from an Arabic text with Bahasa Malaysia explanations. This will help me enormously. Translated by Ê¿Abdullah Muḥammad al-MarbÅ«qÄ« al-Shāfiʿī, God bless him for his efforts, and graciously made available for download from Abul Layth of Seekingilm.com. (You’ll need to register with the site first.)
[Update: Apparently the translation is coming through the efforts of the Madrasah In'amiyyah from South Africa, mashallah. The text can also be downloaded directly from their library.]

Related posts:

  1. Malay Contributions to English, pt 2 With the war in mind, here is the next installment:...
  2. Malay Contributions to English, pt.6: The Gong Show While wandering around the Jalan Masjid India area last...
  3. Doa Taubat ne famous prayer of repentance, or dua taubat, could be...
  4. The Four Kinds of Men The man who knows and he knows that he...
  5. Libraries Are Changing I won’t embarass myself by saying how long it’s been...

One Comment »

  • Abul Layth said:

    I had no idea that the madrasah was the one churning it out. Masha’allah!

Leave your response!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.