Home » Archive

Articles in the Language Category

Language, Nusantara »

[11 Dec 2009 | 4 Comments | ]
Buah Macang Buah Kuini

Buah macang buah kuini,
Masak sebiji dalam daun;
Mengapa begini hatiku ini,
Habis bulan berganti tahun.
A pair of fruits, Machang and Kwini
Each one ripening under its leaves
Oh why does this poor heart of mine feel like this?
Each month of passing has turned into years

arawak is blessed with an abundance of fruit, but mangos are not one of them. The common mango, Mangifera indica, can grow here, but the lack of a significant dry period prevents it from fruiting well. (We have two seasons here: Wet and Very Wet.) …

Featured, Islam, Language »

[5 Apr 2008 | 22 Comments | ]
Doa Taubat

ne famous prayer of repentance, or dua taubat, could be roughly transliterated as follow:
Ilahi lestu lil-firdawsi a’la
wa la akhwa ala nar il-jaheemi
Allah fa habli tawbata wa-ghfir dhunubi
fa innaka ghaafiru dhanb il-adzimi
This doa has been put to song, together with a lovely malay translation, by Junied, a nasheed group from Singapore associated with the Madrasah Aljunied Al-Islamiah. Madrasah Aljunied is a famous madrasah, having produced many notable scholars over the course of its nearly one hundred years, including the present Mufti of Sarawak, if I’m not wrong. It is …

Language, Nusantara »

[29 Oct 2007 | 3 Comments | ]

Awang Goneng’s book is finally out, and feted at the Royal Asiatic Society no less! The warm and colorful recollections of Growing Up in Trengganu started off online at Kecek-kecek, but were far too good to stay there forever. You may now pick up your copy in Malaysia from MPH Online, or from Monsoon Books if you’re outside the country.

Journal, Language, Nusantara »

[29 Nov 2006 | 9 Comments | ]
Neighbor Day at the Surau

As I’m sure is universal among muslim communities, Ramadan represents the high water mark of religious devotion, the time when the greatest number of people turn up for daily prayers. That’s followed by a Eid crash, when numbers plummet back down to, or even below, average levels, as everyone becomes distracted with the holidays. In a bid to remind the neighborhood that the musallah was still open for business, our musallah hosted a Majlis Silaturrahim or Hari Ramah-tamah, a glorified block party the week following Hari Raya. …

Journal, Language, Nusantara »

[24 Nov 2006 | 9 Comments | ]
Learning from Chickens

Shortly after Hari Raya Eid al-Fitr, I was given a lovely gift in the form of a rooster, hen, and four small chicks. The chickens are a small variety known locally as ayam katik. Although smaller and more tame, these chickens are not related to our modern poultry or egg laying machines, but are bred from semi-wild chickens similar to bantams. They are fairly self-reliant, semi-arboreal (they can nest in trees) and better flyers than the more heavily bred factory farm chickens.
The main reason I had wanted …

Language, Nusantara »

[22 Mar 2005 | 3 Comments | ]
Malay Contributions to English, pt.6: The Gong Show

While wandering around the Jalan Masjid India area last December during my sisters’ brief visit, we stumbled on a live performance in a small plaza. The show was of traditional Malay song and dance. There was a large squad of men sitting crosslegged, some with drums, some clapping, some singing lead, some chorus. The dancers were men too, with a few playing female roles in full female attire. Whether they were real-life pondans or skilled actors I don’t know, but they were very convincing. …

Headline, Language, Nusantara »

[31 May 2004 | 10 Comments | ]
Hau tu spik Malaysian

alaysia is constantly grappling with the role of English in the country and in the Malaysian language, Bahasa Malaysia. On the one hand, fluency in English is highly prized. The government’s latest initiative to improve English skills is that Math and Science courses will now be taught in English medium. On the other hand, English vocabulary is flooding into BM, which bothers many, especially when it displaces perfectly good BM equivalents. The newest Blog on my roll is MacVaysia, an English teacher in Rawang. He …

Featured, Headline, Language, Nusantara »

[12 Mar 2004 | 8 Comments | ]
Malay Contributions to English, pt. 5

hough I’ve been here in Kuching over a year now, I’ve barely been outside of the city. Partly because of that, I had the impression that all the “real” nature was to be found far into the uplands. So I was very pleasantly surprised when I visited Semenggoh just a half an hour’s drive from our house. Semenggoh is a state park with an Orangutan rehabilitation center attached to it. “Apes in rehab?!”, you’re thinking, “what are they, on crack?”
hem. No, these are …

Islam, Language, Nusantara »

[5 Jul 2003 | 12 Comments | ]

My favorite definition of poetry is “Compact Emotion”. So when I found that my translations are mulitiplying the word count at least three or five times, I knew right there I’m losing something. This is the last of the lyrical pieces on the “Pelita Hidup” album, and for me it was the hardest. I think I’ll go back to nursery rhymes after this; it’s more at my level. Anyone know where to get lyrics for “Bangau O Bangau”?

Islam, Language, Nusantara »

[3 Jul 2003 | One Comment | ]

Continuing on with English translations from Hijjaz’s wonderful Pelita Hidup album, here is the next in the series, Kala Subuh: