When a baby puts her toes in her mouth, it means she’s asking for another baby, and pregnancy is right around the corner.
In every chapter, he begins his topic with selections from Quran, develops his argument with support from hadith and writings of other shaykhs, and then… concludes with a poem! The effect is quite moving; can you imagine how much more interesting your university coursebooks would have been with the same technique?
You’d never know he’s only catching about a tenth of the Bahasa Malaysia he hears, because anytime anyone asks him anything, “anh” he says.
Food is a fairly consistent topic here at BGP, but I’ve just run across a site that does it full time, based right here in Kuching! It is mum-mum::eat-eat, and if you are into Malaysian cuisine, you really should have a look. The pictures are great, and are all taken right in the restaurant. That […]
I was a guest at the home of an old broke-down dervish in beautiful Sri Lanka, and almost every day he would say to me how he wished he could win the lottery.
The dua brings up to the surface each individual’s relationship to their Lord, and it is for this that the duas of Sayyidina Zayn Al-Abideen (ra) are so special. His duas show us the highest stations of good manners in front of our Lord.
My favorite definition of poetry is “Compact Emotion”. So when I found that my translations are mulitiplying the word count at least three or five times, I knew right there I’m losing something. This is the last of the lyrical pieces on the “Pelita Hidup” album, and for me it was the hardest. I think I’ll go back to nursery rhymes after this; it’s more at my level. Anyone know where to get lyrics for “Bangau O Bangau”?
Continuing on with English translations from Hijjaz’s wonderful Pelita Hidup album, here is the next in the series, Kala Subuh: