Masihkah Kau Ingat
Masihkah Kau Ingat by Kopratasa,
a Malaysian popular music trio active in the late 1980s. This was perhaps their biggest hit, and still receives a lot of play on Malaysian radio.
***
Give it a listen:
Kopratasa – Masihkah Kau Ingat
***
English translation by
Bin Gregory Productions.
***
Do you remember still
That single moment where
A blossom full in bloom
I placed within your hairDo you remember still
Transformed into a dream
Longing to be with you
Do you remember stillDo you remember still
As we ran and ran
To the foot of the sky
The rainbows we chased
As the rain did come to fall
Together we were drenchedDo you remember still
Do you remember stillDo you remember still
The blossom on that day
In the palm of my hand
It did wilt away
As I closed my grasp
It did turn to dust
Do you remember stillDo you remember still (repeat to fade)
Original lyrics in Bahasa Malaysia:
Masihkah kau ingat
Pada waktu itu sekuntum bunga mekar
Kuselit ke rambutmuMasihkah kau ingat
Ia menjadi mimpi dan menjadi rindu
Masihkah kau ingatMasihkah kau ingat
kita berlari-lari di kaki langit mencari pelangi
lalu hujan turun kita basah bersamaMasihkah kau ingat
Masihkah kau ingatMasihkah kau ingat
sekuntum bunga itu
Ditapak tangan ini
Ia menjadi layu
Lalu kugengam ia menjadi debu
Masihkah kau ingat
Masihkah kau ingatMasihkah kau ingat
kita berlari-lari di kaki langit mencari pelangi
lalu hujan turun kita basah bersamaMasihkah kau ingat
Masihkah kau ingatMasihkah kau ingat
sekuntum bunga itu
Ditapak tangan ini
Ia menjadi layu
Lalu kugengam ia menjadi debu
Masihkah kau ingat
Masihkah kau ingatMasihkah kau ingat(8x)
Disclaimer: Lyrics and song link posted in the spirit of fair use and providing publicity to a non-BM-speaking audience. Copyright holder may contact BGP for removal requests at kopratasa@bingregory.com










Assalamu `alaikom
Thank you for the lyrics and translation. I’m trying to learn Malay and have been using nasyids as a source to pick up vocab. I’ve only been looking up words, but your translations make it easier to remember their meanings. JazakumUllah kol khair.
Salams from Egypt.
Wa alaykum salam! You’re welcome and good luck!
Leave your response!
Ephemera
Pete O'Neal, former Black Panther, is running an orphanage in rural Tanzania and confronting his mortality.
Author and Professor Dr Jamillah Karim spent a year living in Kuala Lumpur. Read this great interview by Sister Brooke, and then visit Dr Jamillah's blog for a series of thoughtful reflections on what living in Malaysia was like for her as an African American Muslim, what insights she gained about the immigrant Muslim experience in America and more.
Granfalloon (n) : "A proud and meaningless association of human beings." A word coined by Kurt Vonnegut (1922-2007) in his book Cat's Cradle. I was recalling the concept recently for some reason but couldn't bring the term to mind. There it is: A granfalloon. The idea is illustrated in the book by a woman from Indiana who is just thrilled to meet Hoosiers everywhere she goes, a Hoosier being a name for people from the state of Indiana, but the shared qualities she recognizes in Hoosiers exists only in her own mind. Thanks, Kurt.
Recent Photos on Flickr
Recent Comments
Subscribe
Meta
Blogroll