Episode 6: Puisi dalam Terjemahan

Kawan-kawan, mari berjalan ke arah Ithaca bersama saya dengan puisi C.P. Cavafy dan A. Samad Said.

Rumah Kosong

A. Samad Said

 

 

Satu malam, gelisah, ibu

Bertanya: bila nak kau

Beli rumah? Pilu, tapi dengan

Senyum, kujanji, dekat masanya –

Setahun dua selewatnya. Tapi

Sebulan kemudian ibu pergi,

Terkilan melihat rumah

Anaknya – aman mukanya, sedang

Matanya seperti tetap rahsia.

 

Itu saja kesalanku,

Yang lain tiada; itulah sengsaraku

Hingga bila-bila

Empty House

A. Samad Said

translation: Bin Gregory Productions

 

One night mother, restless

asked: when will you

buy a house? Pained, but with

a smile, I promised, it won’t be long –

a year or two at the most. But

a month later she was gone,

pining to see the house

of her son – her face at peace, while

her eyes as though they held a secret.

 

That is my only regret,

and nothing else; that is my torment

for evermore.

 

 

Anda rasa ada karya-karya lain yang patut dikenali luar malaysia? Sila tinggal cadangan di bawah.