Doa Taubat

One famous prayer of repentance, or dua taubat, could be roughly transliterated as follow: Ilahi lestu lil-firdawsi a’la wa la akhwa ala nar il-jaheemi Allah fa habli tawbata wa-ghfir dhunubi fa innaka ghaafiru dhanb il-adzimi This doa has been put to song, together with a lovely malay translation, by Junied, a nasheed group from Singapore […]

Neighbor Day at the Surau

As I’m sure is universal among muslim communities, Ramadan represents the high water mark of religious devotion, the time when the greatest number of people turn up for daily prayers. That’s followed by a Eid crash, when numbers plummet back down to, or even below, average levels, as everyone becomes distracted with the holidays. In […]

Hau tu spik Malaysian

Malaysia is constantly grappling with the role of English in the country and in the Malaysian language, Bahasa Malaysia. On the one hand, fluency in English is highly prized. The government’s latest initiative to improve English skills is that Math and Science courses will now be taught in English medium. On the other hand, English […]

Hidupnya Insan

My favorite definition of poetry is “Compact Emotion”. So when I found that my translations are mulitiplying the word count at least three or five times, I knew right there I’m losing something. This is the last of the lyrical pieces on the “Pelita Hidup” album, and for me it was the hardest. I think I’ll go back to nursery rhymes after this; it’s more at my level. Anyone know where to get lyrics for “Bangau O Bangau”?

Puteri Santubong

Mount Santubong is the subject of a local legend that was put to song. Brother Affendi kindly chased down the lyrics. I’ve supplied a translation for your reading pleasure. Puteri Santubong, Puteri Sejinjang, Penjaga gunung negeri Sarawak, Manis sik ada dapat dilawan, Anak dak dewa turun kayangan. Princess Santubong, Princess Sejinjang, Spirits of the mountain […]